night
day

ホーム文法DoJG main menu基本 → Basic Page 247


㊦ みる ←

→ ㊦ も(2)


㊦ も

Particle


A particle which indicates that a proposition about the preceeding element X is also true when another similar proposition is true. Too; also; (not) ~ either

Key Sentences

(ksa). 学生だ・です。

I, too, am a student.

(ksb). 私はスペイン語話す・話します。

I speak Spanish, too.

(ksc). 私は村山さんにプレゼントを上げる・上げます。

I will give a present to Mr. Murayama, too.


Formation

(i)Noun も I, too/me (as direct object), too
(ii)Noun (particle) も 日本() In/to Japan, too
  アメリカ() To America too
(iii)Noun Particle も 先生にも To/for the teacher, too (indirect object)
  フランスからも From France
  イギリスでも In England, too
  友達とも With my friend, too

Examples

(a). ハートさんは日本へ行った。ルイスさん(日本へ)行った。

Mr. Hart went to Japan. Mr. Lewis also went to Japan.

(b). 林さんはテニスをします。(彼は)ゴルフします。

Mr. Hayashi plays tennis. He plays golf, too.

(c). この町では新しい魚が買えません。隣の町で(新しいか魚が)買えません。

You can't buy fresh fish in this town. You can't buy it in the next town, either.


Notes

1. In general, when the element X appears in a sentence, a related sentence with the element Y (plus particle if necessary) in place of X is presupposed. For example, when a speaker states (1), a sentence like (2) is presupposed.

Thust when X appears in a sentence, X is always the element under focus in that sentence.

2. There are cases in which X is used, althougn it does not exactly replace the element Y in the presupposed sentence. For example, (3b) can be spoken after (3a).

In this case, the speaker implies that his house is inconvenient when he says (3a), and this implication is the presupposition of (3b), where the speaker elaborates on the inconvenience.

3. "XAだ" cannot be used to mean 'X is also A' in the sense that X is A as well as something else. "XAだ" can be used only when "Yは/がAだ" presupposed. Thus, (4) does not mean (5). (In fact, (4) is nonsensical if it is stated by the same person.)

The idea that someone is a doctor as well as a teacher is expressed as in (6).


㊦ みる ←

→ ㊦ も(2)