ホーム → 文法 → DoJG main menu → 基本 → Basic Page 507
Particle
A colloquial topic-introducer. | Speaking of~ |
【Related Expression: (の)は; と言えば (ったら)】 |
(ksa). アメリカ人ってフットボールが好きだ・好きですね。
Speaking of Americans, they love football, don't they?
(ksb). 漢字を覚えるって大変だ・大変ですね。
To memorize kanji, it's terribly hard, isn't it?
Noun | って | |
先生って | Speaking of the teacher | |
{V/Adjective い} informal nonpast | って | |
話すって | To talk (topic) | |
高いって | To be expensive (topic) |
(a). 漢字って面白いですよ。
Speaking of kanji, they are interesting, I tell you.
(b). 日本人ってよく写真を撮りますね。
Speaking of Japanese people, they love taking pictures, don't they?
(c). 外国で暮らすって難しいね。
Living in a foreign country is hard, isn't it?
(d). 木が多いっていいものだね。
It's good to have many trees, isn't it?
(e). 家が広いっていいですね。
It's good to have a spacious house, isn't it?
1. You should not use Adjective な stem って unless it is an Adjective な that can be used also as a noun as in: 健康 'healthy/heal', 孤独 'lonely/loneliness', 親切 'kind/kindness', etc.
2. You should not confuse って1 with って2 of hearsay. (⇨ って2) Consider the following sentences:
3. って1 tends to co-occur witn the sentence-final particles ね or よ.
【Related Expression】
When って is attached to a noun as in Key Sentence (A) and Examples (a) and (b), it is close in meaning to the topic marker は. When って is attached to a sentence as in Key Sentence (B) and Examples (c), (d) and (e), it is close in meaning to (という)のは. って, however, is more colloquial and emotive than は or (という)のは. In fact, if the predicate does not express the speaker's emotive judgment/evaluation って cannot be used. Thus,
[1]