ホーム → 文法 → DoJG main menu → 中級編 → Intermediate Page 34
Conjunction
A conjunction indicating that someone/something is very far from an expected state. | Far from; not just; even |
【Related Expression: ばかりか~(さえ)】 | |
(ksa). 私は日本語が話せるどころか、一度も勉強したことがありません。
I am far from being able to speak Japanese. I haven't studied it at all.
(ksb). ジムは日本語の会話が出来ないどころか、簡単なあいさつも出来ない。
Jim is not just unable to converse in Japanese; he cannot even make simple greetings.
(i){Vinformal /Adjective い} informal nonpast | どころか | |
食べるどころか | Far from eating | |
大きいどころか | Far from being big | |
(ii){Adjective な stem (な)/Noun} | どころか | |
元気(な)どころか | Far from being healthy | |
病気どころか | Far from being ill |
(a). スミスさんは日本語の新聞が読めるどころか、平仮名も知らない。
Mr. Smith is far from being able to read a Japanese newspaper; he doesn't even know hiragana.
(b). ジョンソンさんは漢字が書けないどころか、平仮名も書けない。
Mr. Johnson is not just unable to write kanji; he cannot write even hiragana.
(c). スミスさんは日本語が書けないどころか、日本語で小説が書けるぐらいだ。
Mr. Smith is far from being unable to write Japanese; he can even write a novel in Japanese.
(d). クラークさんは刺身が食べられるどころか、納豆まで食べられる。
Mr. Clark is not just able to eat sashimi; he can even eat nattou.
(e). あの人は本を読むどころか、新間も読まない。
He is far from reading books; he doesn't even read newspapers.
(f). 父は運動をするどころか、家から一歩も出ない。
My father is far from doing exercises; he doesn't even step out of the house.
(g). 今年の八月は暑いどころか、寒かった。
This August was far from being hot; it was cold.
(h). 私の父は丈夫(な)どころか、寝たきりです。
My father is far from being healthy; he is bedridden.
(i). 食事はご馳走どころか、豚のえさみたいだった。
The meal was far from being a feast; it was like food for pigs.