ホーム → 文法 → DoJG main menu → 中級編 → Intermediate Page 268
Compound Particle/Conjunction
Something spontaneously and gradually occurs in accordance with some change. | As, accordingly; in proportion to; in accordance with; following |
【Related Expression: につれて; つれ】 | |
(ksa). 日本の経済力が強くなるに{従って/従い}、日本語学習者が増えてきた。
As Japan's economic power has become stronger, Japanese language learners have increased, accordingly.
(ksb). 契約に{従って/従い}雇用期間を三年とする。
In accordance with the contract, your tenure shall be three years.
(i)Vinformal nonpast | に{従って従い} |
その本を読むに{従って従い} | As someone reads the book |
(ii)Noun | に{従って従い} |
指示に{従って従い} | In accordance with the instructions |
(a). 収入が増えるに従って、支出も増える。
As our income increases, our expenditure, too, increases.
(b). 年を取るに従い、体力が衰える。
As you grow older, your physical strength declines.
(c). 文明が進むに従い、人間のストレスが多くなる。
As civilization progresses, human stresses increase.
(d). 日がたつに従って、父の病気は回復してきた。
As the days went by, my father recovered from his illness.
(e). 太陽が沈んで行くに従って、温度がどんどん下がった。
As the sun went down, the temperature went down rapidly.
(f). 約束に従い、借金を一か月後に返した。
In accordance with the promise I returned the loaned money after a month.
(g). 社長の命令に従って、彼はただちにマニラに飛んだ。
In accordance with the president's order, he flew to Manila immediately.