ホーム → 文法 → DoJG main menu → 中級編 → Intermediate Page 352
A question which functions as a forceful statement with no expected response. |
(ksa). そんな恥ずかしいことが出来ますか。
I could never do such an embarrassing thing! (literally: Could I do such an embarrassing thing?)
(ksb). 誰があんな人にお金なんか貸すもんですか。
Who would lend money to such a person!
(ksc). 今更何を隠すことがあるだろう(か)。
What is there to hide now!
(ksd). 彼女がこんな所へ来るわけがないじゃない(か)。
There is no reason that she would come to a place like this.
(kse). 何だ、テレビを見ているの(か)。
Oh, you're watching TV!
(ksf). 早くしないか。
Do it quickly!
(a). こんなものがお客様に出せますか。
How could we serve such a thing to guests!
(b). あんな男に何が出来る(もの)か。[male, informal]
What can a man like that do!
(c). 私の気持ちがあなたなんかに分かるもんですか。
You never understand my feelings!
(d). こんな馬鹿なことってあるでしょうか。
How can such a ridiculous thing happen!
(e). どうしてそれが彼に分からないことがあろう(か)。
How could he not understand it!
(f). 彼にそんな難しいことが分かるはずがないじゃない(か)。
How could you expect him to understand such a difficult thing!
(g). 何も泣くことはないじゃない(か)。
Oh, there's no reason to cry!
(h). 男は「開け、ゴマ!」と叫んだ。すると、なんと岩の扉が音もなく開いたではないか。
The man shouted, "Open sesame!" And look what happened: the rock (literally: rock door) opened with no sound!
(i). ああここにいたの(か)。
Oh, you are here!
(j). さっさと歩かないか。
Walk quickly!