night
day

ホーム文法DoJG main menu中級編 → Intermediate Page 132


㊥ こうした ←

→ ㊥ こと


㊥ こそ

Particle


A particle which emphasizes a word, phrase, or clause. The very~; it is~; that~; only (when, after, because, etc.); in particular; precisely; definitely; [an italicized or underlined word]

Key Sentences

(ksa). これこそ我々が探し求めていたものだ。

This is the very thing that we've been looking for.

(ksb). A:どうもすみませんでした。 B:いいえ、こちらこそすみませんでした。

A: I'm very sorry. B: No, it's me who should say that (literally: be sorry).

(ksc). 一人でやってこそ勉強になるのだ。

You can learn something only when you do it by yourself.

(ksd). 君が正直に話してくれたからこそ問題は最小で済んだんだ。

We could minimize the problem only because you explained  (literally: told) it to us honestly.


Formation

(i)Noun (particle) こそ  
  この人こそ This man in particular
  彼にこそ To him in particular
(ii)Vて こそ  
  ここへ来てこそ Only when/after someone comes here
(iii)Sinformal こそ  
  知らないからこそ Only because someone doesn’t know

Examples

(a). A: 一体一週間も何をしていたんだ。 B: そう言う君こそ何をしていたんだ。

A: What on earth were you doing for a whole week? B: You say that but what were you doing?

(b). こんな時(に)こそ全員で力を合わせて問題を解決しなければならない。

On this kind of occasion, in particular, we all have to cooperate in order to solve the problem.

(c). 今年こそこの試験に通ってみせる。

I will pass this exam definitely this year.

(d). それでこそ我々のリーダーだ。

That is precisely the kind of behaviour we expect from our leader.

(e). ここにいてこそいい仕事も見つかるのだ。

You can find a good job only by being here.

(f). 親友だからこそこんなことまで君に言うんだよ。

It's because you are my friend that I can tell you (even) such a thing.

(g). 出来ないからこそ人より余計に練習しなければならないのだ。

It’s precisely because you can’t do it that you have to practice more than others do.


Note image


㊥ こうした ←

→ ㊥ こと