ホーム → 文法 → DoJG main menu → 中級編 → Intermediate Page 420
Conjunction
A conjunction that is used to indicate that the level/degree of a fact or a situation expressed in the second sentence is far above or below the level/degree of a fact or a situation expressed in the first sentence. | On the contrary; far from that; as a matter of fact |
【Related Expression: どころか】 | |
(ksa). スミスさんは漢字が書けない。それどころか、平仮名も満足に書けない。
Mr. Smith cannot write kanji. As a matter of fact, he cannot write even hiragana satisfactorily.
(ksb). A:今晩パーティーに行かない? B:それどころ{か、/じゃないよ。}親父が入院したんだ。
A: Shall we go to the party tonight? B: No way (literally: Far from it). Dad got hospitalized.
(i)Sentence1 | それどころかSentence2 | |
暑くない。それどころか寒い | It’s not hot. On the contrary, it’s cold | |
(ii)A: Sentence | ||
B: | それどころか{が、/ではない。/じゃない。}Sentence | |
A: | 疲れたね。 | Tired, aren’t we? |
B: | それどころか{が、/じゃない。}死にそうなんだよ | Far from it. I’m almost dead |
(a). あの人は若くはありませんよ。それどころか、お孫さんが三人もいるんですよ。
She is not young. On the contrary, she has as many as three grandchildren.
(b). お金は一銭もありません。それどころか、借金で苦しんでいるんです。
I don't have a penny. As a matter of fact, I'm suffering from debts.
(c). ジムは日本語の会話が出来ない。それどころか、簡単な挨拶も日本語で出来ない。
Jim cannot speak Japanese. In fact, he cannot even make simple greetings in Japanese.
(d). A: 風邪を引いたんだって?B:それどころか、肺炎になって、入院していたんだ。
A: Did you have a cold? (literally: I heard that you had a cold, but is it true?) B: On the contrary, I had pneumonia and got hospitalized.
(e). A:映画を見に行こうか?B:それどころじゃないよ。今晩が徹夜しなければならないほど忙しいんだ。
A: Shall we go see a movie? B; Are you kidding? (literally: Far from it) Tonight I'm so busy that I have to stay up all night.
(f). A:和子、手伝ってくれる?B:それどころじゃないのよ、今宿題で忙しくて。
A: Kazuko, can you help me? B; No way, I'm busy doing my homework, you know.
(g). クラークさんは刺身が食べられる。それどころか納豆まで食べられる。
Clark can eat sashimi. As a matter of fact, he eats even nattou.