ホーム → 文法 → DoJG main menu → 中級編 → Intermediate Page 60
Noun
A dependent noun which means "something/someone other than". | Other than; except (for); but; besides; as well as |
【Related Expression: ほか】 | |
(ksa). 山田さん以外の人はみんなそのことを知っています。
Everybody except Yamada knows it.
(ksb). 日本語以外に何か外国語が話せますか。
Can you speak any foreign language besides Japanese?
(ksc). 私には酒を飲む以外に何も楽しみがない。
I have nothing to enjoy other than drinking.
(i)Noun | 以外(のNoun) | |
コーヒー以外(の飲み物) | (drinks) other than coffee | |
(ii)Sinformal | 以外 | だ after Adjective な stem and Noun changes to である |
勉強する以外 | Besides studying | |
高い以外 | Besides the fact that something is expensive | |
便利である以外 | Besides the fact that something is convenient | |
先生である以外 | Besides the fact that someone is a teacher |
(a). 私は日本酒以外の酒は飲まない。
I do not drink any alcohol but sake.
(b). 我々の会社では現在オーストラリア以外の国と取引はない。
At present our company is not dealing with any countries but Australia.
(c). アメリカ以外の国からも沢山研究者が来た。
Many researchers came from countries other than America, too.
(d). 原因はこれ以外に考えられない。
I can't think of any causes other than this.
(e). 私は散歩以外にも毎日軽い運動をしている。
I take (other) light exercise every day as well as taking a walk.
(f). ここで待っている以外ない。
There is nothing to do but wait here. (literally: There is no other way but waiting here.)
(g). 安い以外に何かいいことがありますか。
Is there any merit besides the price (literally: besides the fact that it is cheap)?
(h). この文は少し漢字の間違いがあるが、それ以外は完全だ。
This sentence (or passage) contains a few kanji mistakes, but other than that, it is perfect.
(i). 従業員以外立入禁止。[Door sign]
[Door sign] Employees only. (literally: Entry of those other than employees is prohibited.)