ホーム → 文法 → DoJG main menu → 上級編 → Advanced Page 580
Conjunction
A conjunction indicating that a situation or condition remains unaltered. | Without; while~ staying; while~ keep ~ing |
【Related Expression: まま(で)】 | |
(ksa). 彼は椅子に腰掛けたなり(で)、ずっと黙っていた。
He sat in the chair and stayed there, silent the whole time.
(ksb). 片足を上げたなりの格好で、数秒間目をつぶるように言われた。
I was told to close my eyes for a few seconds while I kept lifting one foot off the ground.
(i)Vinformal past | なり(で) | |
行ったなり(で) | Someone went there never to return | |
横になったなり(で) | Someone lay down (without getting up) | |
(ii)Vinformal past | なりのNoun | |
立ったなりの姿勢 | A standing posture (maintained) |
(a). 純一は17歳の時にフランスに行ったなりで、日本には帰らず画家になって、今ではモンマルトルに住みついている。
Junichi went to France when he was 17 and never came back to Japan; he became a painter and now has settled in Montmartre.
(b). エリサは『源氏物語』を買ったなり、一ページも読まず、本棚に置きっぱなしだった。
Elisa bought The Tale of Genji, but she left it on the bookshelf without reading a single page.
(c). 彼は私の部屋の入り口に突っ立ったなりでニヤニヤ笑っていた。
My sweetheart stood at the entrance to my room, grinning.
(d). 妻がドアを開けてくれたんですけど、私はもう倒れたなりで、体が動きませんでした。
My wife opened the door for me, but I had fallen down and couldn't move an inch.
(e). 腰をよじったなりの姿勢で長時間座っていたので、立てないほど腰が痛くなった。
Because I was sitting for a long time with my lower back twisted, it hurt so much I couldn't stand up.
(f). 人形がほこりをかぶったなりで棚に乗っかっている。
The doll sits on a shelf, covered with dust.