ホーム → 文法 → DoJG main menu → 上級編 → Advanced Page 429
Conjunction (usually used in formal writing and formal speech)
A conjunction meaning "and", that is used to combine two noun phrases or なadjectives. | And; both~ and~ |
【Related Expression: で】 | |
(ksa). 彼女は頭脳明晰にして端麗な秘書である。
She is a bright and also beautiful secretary.
(ksb). 彼は偉大な学者にして優れた教育者でもあった。
He was both a distinguished scholar and an excellent educator.
(ksc). あの男の性格は粗野にして猛々しい。
(The character of) That man is boorish and fierce.
(ksd). 首相の容体は不安定にして、予断を許さない。
The Prime Minister's condition is unstable and unpredictable.
(i)Adjectiveなstem | にして | |
高価にして | Something is expensive and | |
(ii)NP1 | にしてNP2 | |
教育者にして実業家 | An educator and a businessman | |
素晴らしい教育者にして研究者 | A superb educator and a researcher | |
聡明な指導者にして優しい人間 | A brilliant leader and a kind human being |
(a). その政治家は志操堅固にして、高潔清廉な人だった。
The politician was a man of principle, purity and nobility.
(b). これほど巧妙にして完璧な犯罪はないでしょう。
No crime could be as ingenious and perfect as this one.
(c). 彼女の絵は緻密にして軽やかな筆づかいで圧倒的な支持を集めた。
Her paintings have become phenomenally popular (literally: gathered overwhelming support) for their elaborate and light-hearted brush strokes.
(d). あの文法辞典は詳細にして明解な説明が施されている。
That grammar dictionary has clear, detailed explanations.
(e). これは堅牢にして素朴な民芸品であります。
This is a solid and simple (example of) folk art.
(f). この監督の映画はすべて陰鬱にして物悲しい。
All of this director's films are gloomy and sad.
(g). あの政治家の言動は非常識にして、絶えず批判されている。
The way that politician speaks and acts defies common sense, and he is criticized endlessly.
(h). 栄太は内心頑固にして決して人に使われる男ではない。
Eita is (a man who is) stubborn of spirit, and is never taken advantage of by others.
(i). 彼は優秀な研究者にして熱烈な教育者でもある。
He is a superb researcher and a fervent educator.