ホーム → 文法 → DoJG main menu → 上級編 → Advanced Page 274
Conjunction (usually used in formal writing and formal speech)
A conjunction that means "although". | Although; though; even though; but |
【Related Expression: が; けれども】 | |
(ksa). 通訳の仕事を引き受けたものの、うまくやれる自信がない。
Although I accepted the interpreting job, I'm not confident that I can do it well.
(ksb). 一人でいる方が気楽だとは言うものの、やはり話し相手が欲しいと思うこともある。
Although I say being alone is easier, sometimes I want someone to talk with.
(i){V/Adjectiveい}informal | ものの | Although someone will go/went |
{行く/行った}ものの | ||
{安い/安かった}ものの | Although something is/was cheap | |
(ii)Adjectiveな stem | {な/で(は)ある/だった/であった}ものの | |
便利{な/で(は)ある/だった/であった}ものの | Although something is/was convenient | |
(iii)Noun | {で(は)ある/だった/であった}ものの | |
大学生{で(は)ある/だった/であった}ものの | Although someone is/was a college student |
(a). 大学を卒業はしたものの、不況でなかなかいい仕事が見つからない。
Even though I graduated from college, because of the recession I cannot find a good job (despite my efforts).
(b). マネージャーになって給料は上がったものの、急にいろんな仕事が増えてとても忙しくなった。
Although I became a manager and got a raise, my work (of various kinds) quickly increased and I became very busy.
(c). 市内を抜け出すまでは時間がかかったものの、高速に入ってからは渋滞もなく、4時前にホテルにチュックインすることができた。
Although it took time to get out of the city, there were no traffic tie-ups after we got on the highway, and we were able to check in at the hotel before four o'clock.
(d). 韓国産のハマグリは形はふくらみが少なく身がややかたいものの、うま味が強く、寿司ネタにも使われている。
Clams from Korea are a little lean and tough, but they taste very good and are sometimes used for sushi.
(e). 現地の子供たちは最初こそよそよそしかったものの、時間がたつにつれて慣れてきてとても親切にしてくれました。
Although the local children were cold and unfriendly at the start, as time passed they got used to me and were very kind to me.
(f). 小林氏は身のこなしが軽快で、髪こそ真っ白なものの、「若い」という印象を与える。
Mr. Kobayashi's carriage is light and jaunty, and even though his hair is totally white, he gives the impression of being young.
(g). 我がチームは出だしは好調だったものの、夏場で失速し、シーズンが終わってみれば、勝率5割を切るという不本意な成績に終わった。
Even though our team started off well, we lost momentum over the summer, and when the season was over, to our regret we had won less than 50 percent of our games.
(h). 彼は敬虔なイスラム教徒だったものの、ドイツ国内のイスラム主義団体との交流はなかった。
Although he was a devout Muslim, he had no connection with Islamic groups in Germany.
(i). 暦の上では秋とは言うものの、まだ真夏のような暑さが続いている。
Although the calendar says that it is autumn, it's still hot like midsummer.
(j). 同居していた息子の家族が県外に引っ越したので、やっと静かな生活に戻った。とは言うものの、孫の顔がいつも見られないのはちょっと寂しい。
Our son and his family, who had been living with us, moved out of the prefecture, and we have finally returned to a quiet life. However, we feel a little lonely, not being able to see our grandchild all the time.