ホーム → 文法 → DoJG main menu → 上級編 → Advanced Page 562
Noun
A noun that indicates the end of a period or the time after long, hard mental or physical work. | After; at the end of |
【Related Expression: あと(で); のち(に); あげく(に)】 | |
(ksa). さんざん迷った末に、友達の結婚祝いはコーヒーカップのセットを贈ることにした。
After much hesitation, I decided to give my friends a set of coffee cups as a wedding present.
(ksb). 試行錯誤の末(に)、やっと車に使える燃料電池ができた。
After much trial and error, we finally made a fuel cell battery that can be used in cars.
(i)Nounの | 末(に) | |
今月の末(に) | At the end of this month | |
交渉の末(に) | After negotiation | |
(ii)Vinformal past | 末(に) | |
よく考えた末(に) | After thinking hard |
(a). 一週間悩んだ末(に)、家族をおいて単身赴任することにした。
After considering it for a week, I decided to leave my family behind and transfer to my new job alone.
(b). 両者は8時間にわたる交渉の末に、ついに合意に達した。
After eight hours of negotiation, both parties finally came to an agreement.
(c). 5時間を超える熱戦の末、タイガースが勝った。
After a close game lasting more than five hours, the Tigers won.
(d). M銀行とU銀行の合併交渉は1年以上も難航した末、やっと成立した。
After more than a year of difficult merger negotiations, M Bank and U Bank finally came to an agreement.
(e). 下書きを20枚近く失敗した末に、やっとなんとか気に入った絵ができた。
After almost twenty bad sketches, I finally managed to draw one I liked.
(f). 再就職は、苦労した末、過去のコンピュータ経験を評価してくれたIT関係の会社に決まりました。
After much trouble looking for a new job, I found one with an IT-related company that valued my previous computer experience.
(g). 男は走って逃げ、最後には暴れ回って抵抗した末に逮捕された。
The man tried to run away and, in the end, he was arrested after resisting violently.
(h). この案は、各国の意見が衝突した末の「妥協の産物」だった。
This plan was a product of compromise, reached after working through a clash of opinions between the countries.