night
day

ホーム文法DoJG main menu基本 → Basic Page 547


㊦ 易い・やすい ←

→ ㊦ ように(1)


㊦ ようだ

Auxiliary Adjective (な)


An auxiliary な type adjective which expresses the likelihood of something/someone or the likeness of something/someone to something/someone. Look like; look as if; be like; appear; seem
【Related Expression: だろう; らしい; そうだ1; そうだ2

Key Sentences

(ksa). 杉山さんはアメリカへ行くようだ・ようです

It appears that Mr. Sugiyama is going to America.

(ksb). 上田さんはボクシングが好きなようだ・ようです

Mr. Ueda appears to like boxing.

(ksc). あの人は田中先生のようだ・ようです

That person looks like Professor Tanaka.

(ksd). A:石井さんはもう帰りましたか。  B:はい、そのようです

A: Has Mr. Ishii gone home already?  B: Yes, it looks like it.


Formation

(i){V/Adjective い} informal ようだ  
  {話す /話した}ようだ It seems that someone (will) talk/talked
  {高い /高かった}ようだ It seems that something is/was expensive
(ii)Adjective な stem {だった}ようだ  
  {静か/静かだった}ようだ It seems that something is/was quiet
(iii)Noun {だった}ようだ  
  {先生/先生だった}ようだ It seems that someone is/was a teacher
(iv)Demonstrative ようだ  
  そのようだ It seems so

Examples

(a). 木村さんは昨日お酒を飲んだようだ

It seems that Mr. Kimura drank sake yesterday.

(b). この問題は学生にはちょっと難しいようだ

This problem seems to be a little difficult for the students.

(c). ここは昔学校だったようだ

It seems that this place used to be a school.

(d). この酒は水のようだ

This sake is like water.


Notes

1. ようだ expresses the likelihood of something/someone, or the likeness of something/someone to something/someone. In either case, when the speaker uses ようだ, his statement is based on firsthand, reliable information (usually visual information).

2. ようだ can be used in counter-factual situations, as in Ex. (d). In this case, the adverb まるで 'just' can be used for emphasis.

3. ようだ is a な type adjective and has the prenominal form ような and the adverbial form ように. (⇨ ように2) Examples:

4. The colloquial version of ようだ is みたいだ, which is also a な type adjective. The uses of みたいだ are exactly the same as those for ようだ. The formation rules are as follows:

【Related Expressions】

The conjecture expressions Sentenceだろう, Sentenceらしい and Sentenceそうだ2 convey ideas similar to Sentenceようだ. The differences are as follows:

(A)

(B)

(C)

(D)

The following examples demonstrate the differences among these four expressions. The sentences in [1] present examples with the adjective 高い 'expensive' before the conjecture auxiliaries.

[1]

Here, [1a] is mere conjecture, [1b] expresses the speaker's conjecture based on what he has heard and/or read. (If the sentence involves little conjecture, it is almost like hearsay. (⇨ そうだ1)) [1c] is also the speaker's guess, but in this case it is based on what he sees. [1d] expresses the speaker's judgment about the price of the book. Note that in [1d] the speaker knows the book's price; therefore, this is not a guess. [2] provides examples with the noun 先生 'teacher' preceding the conjecture words. The differences in meaning among the sentences here are the same as those explained in [1], except that [2c] is ungrammatical.

[2]

In [3], the verb 降る 'fall' precedes the conjecture auxiliaries.

[3]

Here, [3a] is the speaker's guess. [3b] is the speaker's conjecture based on what he heard or it is almost like hearsay. [3c] is also the speaker's guess, but, in this case, he is probably looking at the sky. Like [3c], [3d] is based on what the speaker sees, but in this case the information is reliable, and involves the speaker's reasoning process.

The diagram in [4] summarizes the characteristics of the four conjecture expressions and そうだ1 (hearsay).

[4]


information→

[耳],[本]→

そうだ1 (hearsay)

→report
information→

[目]→

conjecture→

そうだ2

→report
information→

[耳],[本]→

conjecture→

らしい

→report
information→

reasoning/judgment→

conjecture→
ようだ
→report
information→

?→

conjecture→

だろう

→report

㊦ 易い・やすい ←

→ ㊦ ように(1)